a

I [eɪ] (полная форма); [ə] (редуцированная форма) артикль
неопределённый артикль; (а - перед согласными, перед eu и перед u, когда u произносится как [juː]; an - перед гласными и перед немым h; например, a horse, но an hour; a European, a union, a one, но an umbrella)
1) употребляется перед исчисляемым существительным в ед. числе и придаёт ему обобщающее значение: любой, всё равно какой

We need a new car. — Нам нужна (какая-нибудь) новая машина.

I spoke to a doctor. — Я поговорил с (каким-то) доктором.

2) один

a metre of fabric — метр ткани

in a day — за один день

3) употребляется с некоторыми квантификаторами little, few, good many, great many и перед счётными существительными dozen, score

a great many years — много лет

a few stars — несколько звёзд

4) тот же самый, такой же, одинаковый

all of a size — все одного размера, все одной и той же величины

two tablets at a time — две таблетки одновременно

5) с неисчисляемыми существительными указывает на порцию, единицу чего-л.

two coffees and a tea — две чашечки кофе и одна чая

6) каждый

A dog has four legs. — (Каждая) собака имеет четыре ноги.

Milk is delivered twice a day. — Молоко приносят два раза в день (каждый день).

7) перед именем автора обозначает произведение литературы или искусства

a Van Gogh — картина Ван Гога

8) некий

a Mr. Henry Green — некий мистер Генри Грин

9) придаёт имени собственному нарицательный характер

a Cicero in eloquence — красноречив, как Цицерон

10) придаёт имени собственному значение принадлежности к семье

She married an Evans. — Она вышла замуж за одного из Эвансов.

11) образует множественное число в оборотах с many

many a man — многие люди

many a book — многие книги

many a day — многие дни

Gram:
[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]an[/ref]
II [ə] гл.; разг.; сокр. от have
в сочетаниях: coulda (= could have), musta, shoulda, woulda и т. п.

If I'd known there was a luncheon party on I woulda stayed home. — Если бы я знал, что там будет званый обед, я бы остался дома.

III сокр. от acre; = a.
акр
IV сокр. от afternoon
после полудня, пополудни; послеобеденное время; днём

Англо-русский современный словарь. 2014.

Книги

Другие книги по запросу «a» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.